Автор: John (---.oksky.kis.ru)
Дата: 10-03-03 22:44
Друзья,
а существует ли вообще полное либретто JCS, переведенное Иващенко&Васильев, или для гала-концерта "Норд-Ост", мы с тобой!" была переведена только ария Judas especially for Юрий Мазихин? Был бы ОЧЕНЬ благодарен за текст этого перевода.
И еще. Слышал я, что к годовщине мюзикла был приурочен капустник, на котором звучали слегка измененные тексты "Норд-Оста" на мелодии известных мировых мюзиклов. Свидетели тому имеются? О записи сего уникального действа уж и не спрашиваю...
|
|