Автор: Emma (---.z194-58-230.relcom.ru)
Дата: 01-07-03 13:26
Перед спектаклем мы стояли на ступенях МХАТа (Базиль, Ал и Капитанская дочка, Вера, Тигра, Спадя, Вася Захаров, Дима-White, Helenka, Марина Ш..., Наташа Линдт - кого я забыла?) и поджидали запаздывающих В.С. Золотухина, А.Богданова со спутницей и конечно же нашего любимого зрителя-Костю. А тем временем операторы носились вокруг нас, лихо запечатлевая нас на камеры. Мимо проплывали звезды: Ворошилов, К.Райкин и Г.Волчик, О.Табаков и М.Зудина, Ю.Любимов с супругой, А.Житинкин...
Зал был полон. Шуршали букеты, ослепляли репортерские вспышки... Как вчера тянулись люди к прекрасному! И оно незамедлило явиться.
Спектакль необычный, короткий (90 мин) и очень красивый. Япония во всей своей романтике, которую видишь и воспринимаешь издалека. Франция отдыхает :о))
Резко выкрикиваемые на японском фразы вызывают нервозные смешки у публики, мгновенно заглушаемые совершенно необъяснимой атмосферой, которую вдыхаешь всем существом и забываешь выдохнуть.
Первые цитаты, пришедшие мне на ум во время просмотра "Сирано":
"Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали! Оно, может, и умно, но больно непонятно. Над вами потешаться будут."
"Она читала, я внимал
Душа летела ввысь с тоскою.
Нет, смысла я не понимал,
Но ощущенье колдовское!"
Ассоциация с "Норд-Остом" - такой сиреневый роковой конверт с письмом в руках у Ирины Линдт (на этот раз "Саня" Богданов действительно не виноват! :о)))) )
Ассоциация с "Титаником" - интересное решение сцены поцелуя с Кристианом (тень руки за задвинутыми створками балкона)
Многие интонации Ирины-Роксаны напомнили мне Шарлотту Корде, произносящую с той же жесткостью и надрывом: "Я пришла к тебе, чтобы сообщить имена заговорщиков..." Недаром, увидев Ирину именно в "Марате", Тадаши понял, что нашел свою Роксану. И эта Роксана удивляет и немного шокирует. Она мужественнее, сильнее, решительнее любого "гасконского" самурая. Перед ней мужчины не просто гнутся, они ломаются.
Тадаши Сузуки сказал, что этот спектакль надо не понимать, а чувствовать. Я почувствовала... нечто необъяснимое. И все же попыталась (безуспешно) понять взаимоотношения Сирано, Роксаны и Кристиана. Как могли такие мужчины, воины востока, самураи влюбиться в женщину, которая сильнее их? Причем влюбиться не с подсознательным желанием подчинить ее себе, доказать (себе в первую очередь), что они все же сильнее, ибо они - мужчины, воины, а просто смириться и быть счастливы тем, что они сражены ею наповал? Я, конечно, ничего не понимаю в Японии, да и в психологии самураев (да и просто мужчин), но все равно пытаюсь найти ответ на этот вопрос.
Т.Сузуки сказал, что это история о том, как Кёзо-Сирано, человек закомплексованный пытается очистить свою душу. (И ему это удается). Надо пересмотреть спектакль, чтобы обратить внимание на эту нить.
Во время сегодняшнего разговора с Капитанской дочкой у меня возникла идея: "Нет, все было не так!" Дело в том, что по ходу спектакля Кёзо-Сирано все время пишет. Он перед зрителями сочиняет историю о Сирано. Так вот. Эту историю сочинила японская девушка. Она чувствовала, что не сможет реализовать себя в той эпохе, стране, культуре, времени, в кот. родилась. Единственный способ для ее одухотворенной, сильной натуры выразить себя - написать историю о прекрасной Роксане, покорительнице самураев, воительнице. О самой сильной, свободной и гордой женщине в мире. ЭТУ ИСТОРИЮ ПИШЕТ РОКСАНА!
Знаю, что бред. Но мне эта идея нравится :о)). Интересно, что бы ответили на такое восприятие спектакля Т.Сузуки и Ирина Л.?
|
|